Sabalenka : "Je suis deux personnes différentes"
Sabalenka : "Tout est une question de prendre du plaisir et d'apprécier le processus. On fait toujours des choses un peu folles avec mon équipe. Cela m'aide à rester concentrer sur le court. Parce qu'il y a déjà assez de pression sur le court. Donc en dehors on essaie de rester simples, de rigoler, pour s'assurer que chacun d'entre nous prendre du plaisir dans le processus.
C'est bien que je sois deux personnes différentes sur le court et en dehors. Parce que si j'étais la même personne en dehors que sur le court, je n'aurais pas mon équipe autour de moi... je pense que je serais seule (rires).
Mais ça m'a pris énormément de temps pour devenir qui je suis aujourd'hui sur le court. Avoir ce contrôle de moi-même et me comprendre mieux moi-même. Oui, ça a été un long parcours - je dis ça comme si j'allais prendre ma retraite aujourd'hui, mais non, c'est trop tôt (rires) - pour devenir la joueuse que je suis."
澳大利亚网球公开赛
專題 - 沙烏地阿拉伯、傷病、戰爭與商業:TennisTemple揭示網球迷人的幕後故事
戴維斯盃:在改革、抨擊與國族文化之間
撕裂網壇的矛盾:球員身心俱疲、賽程已滿卻表演賽愈辦愈多
未來冠軍的培養:聚焦法國公辦模式在私人學院面前的式微