11
网球
5
预测游戏
社区
评论
分享
关注我们

Paolini n'en revient pas : "Ces derniers mois ont été fous pour moi (rires)"

Le 12/07/2024 à 09h51 par Guillaume Nonque
Paolini n'en revient pas : Ces derniers mois ont été fous pour moi (rires)

Jasmine Paolini n’en finit plus de dépasser ses limites. Avant cette année, elle n’avait jamais franchi le 2e tour en Grand Chelem et elle n’avait jamais dépassé la 29e place mondiale. À 28 ans, elle semblait déjà avoir atteint le maximum de son potentiel et personne ne s'attendait à la voir aller beaucoup plus haut.

在今年之前,Jasmine Paolini 從未在大滿貫賽事中突破過第二輪,她的世界排名也從未超過第29名。在28歲的時候,她似乎已經達到了潛力的最高點,沒有人期望她能夠走得更遠。

Après avoir atteint les huitièmes de finale de l’Open d’Australie en janvier, elle disputera, dimanche à Wimbledon, sa deuxième finale de Grand Chelem consécutive après celle de Roland-Garros. Lundi prochain, elle fera ses débuts dans le Top 5 du classement WTA et se rapprocherait même à seulement 158 points de la 4e place mondiale d'Elena Rybakina si elle remportait le tournoi. Fou, c’est le bon mot.

在1月份的澳大利亞公開賽中進入了16強後,她將在週日的溫布頓進行她的第二次連續大滿貫決賽,也是繼法國公開賽後的第二次。下週一,她將首次進入WTA排名前五名,如果她贏得這場比賽,甚至將僅僅距離Elena Rybakina的世界第四名158分。用「瘋狂」來形容,真的很恰當。

Jasmine Paolini : "Ces derniers mois ont été fous pour moi (rires). Je dois encore réaliser, je pense. Mais, je ne sais pas, j’essaye juste de me focaliser sur ce que j’ai à faire sur le court. Profiter de ce que je fais, car j’adore jouer au tennis. C’est fantastique d’être ici et de jouer sur ce court. C’est comme un rêve.

Jasmine Paolini:「這幾個月對我來說真的是瘋狂的(笑)。我想我還需要點時間來消化。但,我不知道,我只是試著專注於場上的表現。享受我所做的一切,因為我熱愛打網球。能夠在這裡比賽真是太棒了,這就像是夢一樣。

Je regardais la finale de Wimbledon à la télé quand j’étais enfant et jusqu’à cette année. Je profite juste et je vis le présent. C’est ma façon de penser. Mais je pense aussi que les derniers mois ont été fous pour moi (rires)."

當我還是個孩子的時候,一直到今年,我都在電視上看溫布頓的決賽。我只是享受當下,活在當下。這是我的思維方式。但我也認為,這幾個月對我來說真的是瘋狂的(笑)。

CZE Krejcikova, Barbora  [31]
tick
6
2
6
ITA Paolini, Jasmine  [7]
2
6
4
CRO Vekic, Donna
6
4
6
ITA Paolini, Jasmine  [7]
tick
2
6
7
评论
Send
Règles à respecter
Avatar
À lire aussi
寧波WTA 500賽抽籤結果:安德列娃、鮑里妮、蕾巴金娜與首輪重磅對決
寧波WTA 500賽抽籤結果:安德列娃、鮑里妮、蕾巴金娜與首輪重磅對決
Adrien Guyot 12/10/2025 à 08h35
寧波公開賽將見證巡迴賽中頂尖女將們在中國爭奪冠軍頭銜。 本週日武漢WTA 1000決賽登場之際,WTA巡迴賽緊接著在亞洲展開新賽事。 這次輪到陣容堅強的寧波WTA 500賽事,WTA年終總決賽的資格競爭將更趨白熱化。上屆亞軍米拉·安德列娃將作為賽事頭號種子,於十六強賽對上艾瑪·拉杜卡努或朱琳。 尚未確保利雅德參賽資積分的賈斯敏·鮑里妮也將參賽,與俄羅斯選手相同,這位意大利好手首輪輪空,將在第二...
WTA 1000武漢公開賽:高芙今年首度馴服鮑里妮 晉級決賽
WTA 1000武漢公開賽:高芙今年首度馴服鮑里妮 晉級決賽
Adrien Guyot 11/10/2025 à 11h11
上週在北京公開賽四強賽中衛冕失利的可可·高芙,如今闖進了WTA 1000武漢公開賽的決賽。 本屆WTA 1000武漢公開賽的四強陣容相當精彩,四位晉級選手皆位居世界前十。首場對決由可可·高芙迎戰茉莉絲·鮑里妮。 今年兩人三度交鋒,義大利選手鮑里妮取得全勝。現居世界第三的高芙亟欲重整旗鼓,報復今春在WTA 1000羅馬公開賽決賽擊敗她的鮑里妮。 這場破發大戰(高芙七次破發,鮑里妮五次破發)中,...
「終於啊!」:保琳妮七度交鋒首勝斯瓦泰克後的狂喜
「終於啊!」:保琳妮七度交鋒首勝斯瓦泰克後的狂喜
Jules Hypolite 10/10/2025 à 18h10
七度交鋒,終獲解脫。賈斯敏·保琳妮終於擊敗伊加·斯瓦泰克,而且是以何等強勢的方式!一場酣暢淋漓的勝利(6-1、6-2)將她送進武漢WTA1000賽四強,接下來將對陣可可·高芙。 歷經七次對決,賈斯敏·保琳妮終於突破了伊加·斯瓦泰克的壓制,更以壓倒性比分6-1、6-2取勝。憑藉這場精彩勝利,這位義大利選手成功晉級武漢WTA1000賽準決賽。 她在賽後場邊受訪時激動表達喜悅,並談及即將對戰可可·高...
Masters 1000:僅有兩位選手在面對伊加·斯瓦泰克時失局不超過三局
Masters 1000:僅有兩位選手在面對伊加·斯瓦泰克時失局不超過三局
Arthur Millot 10/10/2025 à 16h41
這是一場不容忽視的勝利。賈斯琳·保利尼在WTA 1000武漢公開賽八強賽中,以懸殊比分(6-1、6-2)擊敗斯瓦泰克,展現出色表現。 面對世界第二、四度法網冠軍得主斯瓦泰克,保利尼整場比賽僅失三局,在WTA 1000級別賽事中達成極少人能企及的高標準。 更顯難能可貴的是這場勝利的稀有性:保利尼僅是第二位在WTA 1000賽事中擊敗斯瓦泰克且失局不超過三局的選手。 而命運的巧妙安排在於:唯一曾...
288 missing translations
Please help us to translate TennisTemple