4
网球
2
预测游戏
社区
评论
分享
关注我们

Djokovic : "Dans ces conditions, avoir atteint le 3e tour est une réussite"

Le 31/08/2024 à 09h57 par Guillaume Nonque
Djokovic : Dans ces conditions, avoir atteint le 3e tour est une réussite

Djokovic: "在這種情況下,能夠打進第三輪已經是一項成就"

Novak Djokovic ne s'est pas cherché de circonstances atténuantes après sa défaite au 3e tour de l’US Open face Alexei Popyrin. Tenant du titre, le Serbe a expliqué qu’il avait tout simplement joué le plus mauvais tennis de sa vie cette année à New-York. Voici l’intégralité de sa conférence de presse.

Novak Djokovic 在美國公開賽第三輪對陣 Alexei Popyrin 時的失利後,並未找藉口拖延。他解釋說,在紐約,他這一年的比賽表現是他生涯中最糟糕的。以下是他新聞發佈會的完整內容。

Question :
"Il est clair qu'Alexei a exceptionnellement bien joué ce soir. De votre point de vue, où avez-vous été le plus court ?"

問題:
“很明顯,Alexei 今晚打得非常好。從你的角度來看,你在哪方面短缺最多?”

Novak Djokovic :
"Félicitations à lui et à son équipe. Il a vraiment mieux joué et méritait de gagner aujourd'hui. De mon côté, honnêtement, la façon dont je me suis senti et dont j'ai joué depuis le début de ce tournoi, atteindre le troisième tour est une réussite.

Djokovic:
“恭喜他和他的團隊。他確實打得更好,今天應該獲勝。從我的角度來看,老實說,自從這場比賽開始以來,根據我所感受到和所表現出的情況來看,能夠打進第三輪已經是一項成就。

J'ai joué l'un des pires tennis de ma vie. Le service, de loin, est le pire que j'aie jamais eu. Si vous jouez sur une surface rapide comme celle-ci, sans le service, sans la capacité de gagner trois points au service, avec un pourcentage de premier service très bas, beaucoup de doubles fautes, alors vous ne pouvez pas gagner.

我打出了生涯中最糟糕的比賽。發球是我有史以來最差的。如果在這種快速場地上比賽,沒有好的發球,沒有能力在發球局中獲得三分,第一發球成功率很低,而且有很多雙重失誤,那麼你就不可能贏。

On ne peut pas gagner, surtout contre les gars qui sont en forme, comme Alexei. Il sert très bien, ce qui met beaucoup de pression sur vos jeux de service. C'était un match horrible pour moi."

我們無法贏,特別是對上像 Alexei 這樣狀態很好的球員時。他發球很好,這給我的發球局帶來了很大的壓力。這對我來說是一場糟糕的比賽。”

Question :
"Vous avez parlé d'une réussite en atteignant le troisième tour, compte tenu de votre niveau. Si nous revenons quelques semaines en arrière, compte tenu de votre niveau ce dimanche après-midi (en finale des JO face à Alcaraz), qui était peut-être l'un des meilleurs matchs que vous ayez jamais joués, pouvez-vous nous parler de ce qui s'est passé entre ce moment-là et aujourd'hui ? Est-ce que c'était trop ?"

問題:
“鑑於你的水平,你提到能打進第三輪已經是一項成就。如果我們回到幾週前,在周日下午(在奧運會決賽面對 Alcaraz 時)的水平,那可能是你打過的最好的比賽之一,你能告訴我們從那時到今天發生了什麼嗎?是否過多了?”

Djokovic :
"Je ne sais pas. Peut-être, mais c'est une surface différente. Évidemment, cela a eu un effet. J'ai dépensé beaucoup d'énergie pour gagner l'or. Je suis arrivé à New York en n'étant pas très frais mentalement et physiquement. Mais comme c'est l'US Open, j'ai tenté ma chance et j'ai fait de mon mieux.

Djokovic:
“我不知道。可能吧,但這是不同的場地。顯然,這有一些影響。我花了很多精力去贏得金牌。我到達紐約時,身心都不是很新鮮。但是,既然這是美國公開賽,我就試了一下運氣,盡力而為。

Je n'ai pas eu de problèmes physiques. Mais, je me suis juste senti à court d'énergie. Cela se voit à la façon dont j'ai joué. Dès le début, dès le premier match, je ne me suis pas du tout senti à ma place sur ce court. C'est tout ce que je peux dire. La vie suit son cours. J'essaie juste de me recalibrer et d'envisager la suite."

我並沒有身體上的問題。但是,我只是感覺精力不濟。這可以從我的比賽方式中看出來。從一開始,從第一場比賽開始,我就完全沒有感覺到在這個場地上找到自己的位置。這就是我能夠說的全部內容。生活繼續,我只是試著重新調整自己,考慮下一步該怎麼做。”

Question :
"Avez-vous essayé de changer quelque chose (pendant le match) ? Avez-vous essayé de faire quelque chose pour le ralentir (Popyrin) ?"

問題:
“你有嘗試改變什麼(在比賽期間)?你有試圖做些什麼來減緩他的(Popyrin)速度嗎?”

Djokovic :
"J'ai essayé tellement de choses. C'est parfois un problème. Vous vous éloignez des bases qui fonctionnent et vous perdez ces bases. Vous perdez les fondations.

Djokovic:
“我嘗試了很多東西。有時這是一個問題。你脫離了那些有效的基本功,然後失去了這些基本功。你失去了基礎。

On perd le mouvement, le timing, le rythme, le tempo, tout. Qu'il s'agisse d'un service ou de n'importe quel autre coup, j'ai eu beaucoup de mal mentalement à jouer ces trois matches ici.

你失去了動作、時機、節奏、速度,一切。無論是發球還是任何其他擊球,我在這裡打這三場比賽時都感到很困難。

Je n'étais même pas proche de mon meilleur niveau. Ce n'est pas bon d'être dans ce genre d'état où vous vous sentez bien physiquement. Bien sûr, vous êtes motivé parce que c'est un Grand Chelem, mais vous n'arrivez pas à trouver votre jeu et c'est tout.

我甚至還沒有接近我的最佳狀態。這種狀態對你來說並不好,即使你感覺身體狀況良好。當然,你有動力,這畢竟是一個大滿貫賽,但你無法找到自己的比賽節奏,這就是全部。

Votre jeu s'effondre et je pense qu'il faut accepter que des tournois comme celui-ci se produisent. On pourrait dire que c'est à cause des Jeux Olympiques, mais je ne sais pas. Je ne veux pas analyser cela maintenant. Je voulais juste améliorer mon jeu jour après jour, mais ça n’a pas fonctionné."

你的比賽模式崩塌了,我認為必須接受這種比賽情況的發生。可以說這是由於奧運會,但我不知道。我現在不想分析這些。我只是想一天一天地改善我的比賽,但這並沒有奏效。”

Question :
"Alexey Poporin est-il une vraie menace ici ? Peut-il prétendre au titre ou n'en est-il pas encore là ?"

問題:
“Alexey Poporin 在這裡是一個真正的威脅嗎?他可以競爭冠軍嗎,還是還沒有達到那個水平?”

Djokovic :
"Je ne sais pas quoi penser de cette question. Il vient de me battre, moi, le tenant du titre. Il mérite d'être félicité et respecté pour cela. S'il sert bien, s'il joue bien, il peut battre n'importe qui. Je veux dire, Alcaraz est dehors, je suis dehors. Il y a eu quelques grosses surprises.

Djokovic:
“我不知道該如何看待這個問題。他剛剛擊敗了我,現任冠軍。因此,他理應受到祝賀和尊重。如果他發球好,如果他打得好,他可以擊敗任何人。我的意思是,Alcaraz 出局了,我出局了。這裡有一些大的驚喜。

Le tableau messieurs s'ouvre. Sinner est évidemment le principal favori, mais il y a aussi Tiafoe, le favori américain. Fritz, Zverev. Il y a de grands joueurs qui jouent bien. Rublev, Dimitrov dans cette partie du tableau. Tout le monde peut l'emporter. Il sera intéressant de voir qui remportera le titre."

男單賽程打開了。Sinner 顯然是主要的熱門選手,但也還有 Tiafoe,美國的熱門選手。Fritz、Zverev。這裡有很多表現良好的優秀選手。這部分賽程中也還有 Rublev、Dimitrov。任何人都可能勝出。看看誰能贏得冠軍將會很有趣。”

Question :
"Novak, vous avez dit que des tournois comme celui-ci peuvent arriver, mais ils ne vous arrivent pas à vous habituellement. Quel sentiment ressentez-vous en pensant à tous ces tournois dans lesquels vous avez réussi à dépasser ça au cours de toutes ces années ?"

問題:
“Novak,你說過這種類型的比賽可能會發生,但通常不會發生在你身上。當想到所有這些年來你能夠成功克服這些情況的比賽時,你有什麼感受?”

Djokovic :
"Oui, évidemment qu'en sortant du court, vous avez un goût amer dans la bouche et vous n'aimez pas perdre. Même si j'ai eu beaucoup plus de victoires que de défaites dans ce tournoi et dans tous les autres. Je dois donc faire la part des choses, voir les choses d'un point de vue plus large. Bien sûr, je dois être satisfait, mais il est difficile de voir les choses dans leur ensemble en ce moment.

Djokovic:
“是的,很顯然,離開球場後,你會有一種苦澀的味道,你不喜歡失敗。即使我在這場比賽以及所有其他比賽中取得比失敗更多的勝利。所以,我必須權衡這些東西,從更廣闊的視角看待這些事情。當然,我應該感到滿意,但目前要全面看待事情是困難的。

Vous êtes juste en colère et contrarié d'avoir perdu de la manière dont vous avez joué, et c'est tout. Mais demain est un nouveau jour et je vais évidemment réfléchir à ce que je vais faire ensuite."

你只是因為自己的比賽表現而感到生氣和沮喪,就是這樣。但明天又是新的一天,我顯然會考慮下一步我該做什麼。”

AUS Popyrin, Alexei  [28]
tick
6
6
2
6
SRB Djokovic, Novak  [2]
4
4
6
4
评论
Send
Règles à respecter
Avatar
À lire aussi
喬科維奇退賽:年終總決賽新賽程揭曉!
喬科維奇退賽:年終總決賽新賽程揭曉!
Arthur Millot 09/11/2025 à 08h15
就在ATP年終總決賽開打前數小時:剛在雅典奪冠的諾瓦克·喬科維奇決定不參加這項大師賽事。他的缺席讓賽程安排出現微調。 這項消息令許多人感到失望。喬科維奇剛從雅典與洛倫佐·穆塞蒂史詩般的三小時激戰中恢復——那場勝利為他贏得生涯第101座冠軍——隨即因肩傷正式宣布退出在杜林舉行的ATP年終總決賽。 由於這項臨時退賽,洛倫佐·穆塞蒂獲得了意想不到的第二機會。這位23歲選手將加入由卡洛斯·阿爾卡拉斯、...
穆塞蒂:「諾瓦克在場上告訴我他不會去都靈」
穆塞蒂:「諾瓦克在場上告訴我他不會去都靈」
Arthur Millot 09/11/2025 à 07h53
洛倫佐原本必須贏得雅典ATP250巡迴賽才能確保進軍年終賽的門票。 但命運的諷刺在於:儘管這位義大利選手在決賽落敗(4-6, 6-3, 7-5),正是他的決賽對手諾瓦克·喬科維奇因退出都靈賽事,使他得以躋身八強冠軍的榮耀名單。他在希臘的記者會上對此消息發表了看法。 「諾瓦克在場上告訴我他不會去都靈。輸掉決賽後,我現在實在不知道該作何感受。『都靈積分競逐』在明年巴黎大師賽後截止的安排確實是件好事...
喬科維奇、萊巴金娜、田:ATP與WTA排名現況分析
喬科維奇、萊巴金娜、田:ATP與WTA排名現況分析
Arthur Millot 09/11/2025 à 07h24
上週末賽事結果豐碩,包括梅斯與雅典決賽,更不用說WTA年終總決賽。正是盤點ATP與WTA排名的最佳時機。 在即將迎戰德米納爾(法國時間14:00開賽)前夕,卡洛斯·阿爾卡拉斯(11,050分)將以世界第一身份開啟都靈ATP年終總決賽征程——這是他一週前被揚尼克·辛納(10,000分)超越後重奪的寶座,但若在都靈遭遇重大失利(需至少贏三場或寄望辛納未能奪冠),可能再度讓出榜首。 與此同時...
喬科維奇談大師賽退賽:「我感覺自己根本無法在都靈出賽」
喬科維奇談大師賽退賽:「我感覺自己根本無法在都靈出賽」
Jules Hypolite 08/11/2025 à 22h10
這位塞爾維亞冠軍在雅典奪冠後坦率發言。身體狀態不佳的諾瓦克·喬科維奇解釋了為何必須退出ATP年終總決賽,以38歲之齡對身體極限發表了清醒的見解。 在雅典對陣洛倫佐·穆塞蒂的決賽中,喬科維奇歷經三小時激戰才艱難取勝。這場惡戰對這位大滿貫冠軍紀錄保持者造成了影響——肩部受傷迫使他在最後一刻宣布退出年終總決賽。 在奪得生涯第101座冠軍後的新聞發布會上,喬科維奇說明了身體狀況: 「不幸的是,決賽期...
288 missing translations
Please help us to translate TennisTemple